Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 84 (2560 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. U در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
strafprozessualer Vergleich {m} [zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung] U توافق مدافعه [بین دادستان و وکیل دفاع]
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. U هیات تحریریه مقایسه برخورنده ای بین این شهردار و دیکتاتوری کرد.
Verteidigung {f} U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
Verteidigung {f} U پدافند
Verteidigung {f} U دفاع
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
wenig <adj.> U نادر [کمیاب ]
wenig <adj.> U کم
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
eine wenig frequentierte Straße U خیابان کم رفت و آمد
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
Das Rad eiert ein wenig. U این چرخ کمی تاب دارد.
So wenig Schnee wie seit 500 Jahren nicht mehr. U اینقدر کم برف از۵۰۰ سال پیش تا به حال دیگر نبوده است.
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Was gibt's ? U چه خبر تازه؟
Es gibt ... U اینجا ... وجود دارد [دارند]
[Gibt es] Zuschlagsgebühr? U هزینه اضافه [هم موجود است] ؟
im Vergleich zu U در قبال [در مقابل]
Vergleich {m} U مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق]
Vergleich {m} U توافق [تسویه] [حقوق]
Gibt es hier Altertümer? U آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Das gibt's ja nicht! <idiom> U جدی می گی؟ [اصطلاح روزمره]
Das gibt's ja nicht! <idiom> U شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره]
Gibt es eine Kaution? U پول گرو هم می خواهد؟
Gibt es einen Helm? U کلاه ایمنی موجود است؟
Gibt es ein Mindestalter? U شما حد سن پایین [برای پذیرش در هتل] دارید ؟
Wann gibt es Abendessen? U کی شام میدهند؟
Gibt es einen Schnellzug? U قطارویژه تندرو وجود دارد؟
im internationalen Vergleich U در معیارهای بین المللی
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
zum Vergleich U وقتی مقایسه می شوند
Im Vergleich dazu ... U همانند آن ...
Vergleich {m} im Strafverfahren U توافق مدافعه [حقوق]
freiwilliger Vergleich U مصالحه اختیاری [حقوق]
Gibt es eine günstigere Variante? U ارزانترش وجود دارد؟
Gibt es Parkplätze in der Nähe? U پارکینگ نزدیک به اینجا هست؟
Gibt es eine andere Fahrstrecke? U راه دیگری هست [که بشود رفت] ؟
Gibt es einen späteren Zug? U یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟
Es gibt kein [warmes] Wasser. U آب [گرم] نیست. [در اتاق]
Gibt es einen früheren Zug? U یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟
Vergleich {m} [rhethorische Figur] U تشبیه [استعاره ] [گفتار لفظی]
Der Vergleich hinkt. U مقایسه گمراه کننده [ ناقص ] است.
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf? U تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe? U یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟
einen gütlichen Vergleich schließen U دستیافتن به حل و فصل دوستانه [حقوق]
Theorie und Praxis im Vergleich. U مقایسه ای از نظری و عمل.
einen Vergleich anstellen [zwischen] U مقایسه کردن بین [برابرکردن برای مقایسه]
einen außergerichtlichen Vergleich schließen U به توافق رسیدن خارج از دادگاه
dem Vergleich standhalten mit U قابل مقایسه بودن با
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U اتاق من اشکال دارد.
in keinem Vergleich zu etwas [Dativ] stehen U غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
Das ist ein schlechter Vergleich. U این مقایسه ای نا مناسب است.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U در مقایسه با تو من لاغر هستم.
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. U این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. U این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
Gibt es einen waschsalon mit Dienstleistung in der Nähe? U یک سالن لباس شویی که آنها برایم بشورند در نزدیکی به ما هست؟
Gibt es einen Waschsalon mit Selbsbedienung in der Nähe? U یک سالن لباس شویی که خودم بشورم در نزدیکی به ما هست؟
[auch nur] ein bisschen [ein wenig] [Positivsatz] U کمی
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
ein Vergleich von Gehirn und Computer U مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. U وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
Gibt es einen Preisnachlass, wenn ich mehrere Fahrkarten kaufe? U تنزیل قیمت موجود است اگر چندتا بلیط بخرم؟
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien U مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. U همانند آن بطور کلی ۳۶ موارد در سال ۲۰۰۹ گزارش شده بود.
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen U مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. U این قابل مقایسه است با مدل های مینی که قیمتشان فقط ۲۰۰ اویرو است.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. U در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen U مقایسه حقوق مردان با زنان
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ]
Recent search history Forum search
4 Richtig?: Ich kann es dir nicht erzählen... Werde ich entschuldigt.
1 من دوستم را با شما در ارتباط قرار مى دهم اگر مشكلى بود به او بگوييد.
2Das gibt's doch nicht
2Das gibt's doch nicht
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com